중국어
老铁 관련 신조어 소개 (老铁们 我做的对吗, 扎心了老铁)
老铁는 중국어로 "친구야" 라는 의미로 쓰이며, 비슷한 표현으로는 “铁子”,“铁哥们” 등이 있다. 중국 인터넷 신조어로 老铁们 我做的对吗, 扎心了老铁 등이 파생되었다. 목차 1. 铁子 2. 扎心了 老铁 3. 老铁们 我做的对吗? 铁子 什么意思? : 라오티에는 무슨 의미인가요? 老铁 [lăotiĕ] (라오티에)는 중국 동북지방의 사투리로, 친한 "형들" 혹은 "친구들"이라는 의미를 담고 있다. 老(라오)는 '오래되다'라는 의미를 담고 있으며, 铁(티에)는 철이라는 한자이나 동북지방에서는 친한 사람을 가르키는 사투리로 쓰이기도 한다. 왜 老铁를 친구라고 부르는지 궁금하다면?(중국어) 비슷한 의미로 동북지방에선 “铁子 [tiĕzi]”,“铁哥们 [tiě gēmen]” 이라는 표현을 쓰기도 한다. 위에서 설명한 표..
2021. 8. 8. 07:17
최근댓글